紹興醉蝦 5  

冰箱裡冷凍著一包蝦子,我把上次做紹興醉雞的醬汁拿出來做個紹興醉蝦。

我很喜歡吃Shrimp Cocktail雞尾酒蝦,冰涼的雞尾酒蝦肉有彈性而且沒腥味,所以這個紹興醉蝦燙蝦子的部分我參考雞尾酒蝦的做法,燙蝦的水裡面加檸檬,燙熟後立刻丟進冰涼的醬汁浸泡。

紹興醉蝦

材料:

蝦子 500克

鹽2小匙

蔥3枝

薑片6、7片

枸杞一大匙

紅棗7顆

當歸1片

紹興酒300~350c.c.

P.S.如果有時間的話先把醬汁調好,放冷凍到半結冰,如果不夠冰的話就要加點冰塊,不過加了冰塊後會稀釋味道,可以多加一點紹興酒和1小匙鹽

做法:

影片版:

  

圖文版: 

1. 先準備紹興醬汁,枸杞和紅棗洗乾淨,紅棗用剪刀剪開讓甜味容易釋放出來,再用100c.c.的熱水浸泡一下,放涼後加入紹興酒、鹽、當歸。

紹興醉雞 10

2. 煮一大鍋水,水裡面放檸檬片

3. 蝦子挑去腸泥,剪掉尖頭和長鬚,洗淨,瀝乾水分。

紹興醉蝦 1

4. 水滾後丟入蝦子,再度水滾後轉小火,再煮1分鐘就熄火,避免把蝦煮老了。

5. 蝦子從熱水撈起後立刻放入冰涼的紹興酒醬汁浸泡,熱的蝦子肉質鬆散,遇冷後熱脹冷縮讓肉質變緊實,蝦肉在緊縮的過程裡會吸收醬汁迅速入味。我大約浸泡了3小時就拿出來食用了,泡隔天會更入味

紹興醉蝦 2

因為蝦子用檸檬煮過了,醬汁沒什麼腥味,所以醬汁不要丟掉很浪費,把它冷藏起來,可以再拿來做一次。

紹興醉蝦 4

後記:

我發現這幾年我的記憶力越來越差,常常想著要做某件事但一回頭就忘了,比如前幾天在健身房遇到一個好幾年沒見的媽媽,我們在衣物間聊開了,聊完要掰掰前我們互留電話,但因為我們兩個剛好手機都放車上,沒辦法立刻記下,我說:「我的號碼很簡單,要不妳記我的?」 

她說:「我的也很簡單,妳也記下來。」 

我聽了她的號碼的確是比我的簡單,我默念了三次說:「沒問題,我一定不會忘,回家後看誰先傳給誰,就知道誰記不住了,哈哈哈。」 

洗完澡後我就把這件事忘滴一乾二淨,回到家準備晚餐、開電腦、........,三個小時後拿起手機赫然看見那個媽媽傳給我的簡訊,而我不但完全忘了這件事,連她的手機號碼也背不出來(臉上三條線)。

我還有一個最明顯的退化是,以前看電視幾乎每個明星或歌手的名字都說得出來,現在看著那明星的臉卻完全擠不出名字來,那種感覺好痛苦,一直想一直想,有時會先想起一個字,然後再用那個字竹篙裝菜刀東拼西湊,試圖湊出全名,前幾天我想講張善為可是腦子怎麼想只能想到張善政」,我知道張善政」不對,可是那最後一個字就是想不起來。

我雖然想不起名字,但要是亂湊的我一定知道不對,歪嘴雞卻不認為有錯。 

關於記人名這方面歪嘴雞也是有退化,但他退化的方向和我不同,他可以講出完整的名字,只是他會把臉和名字搬家。 

比如說前幾天他看到吳奇隆花費巨資辦婚禮的新聞有感而發說:「吳奇隆之前離婚給前妻秀蘭瑪雅幾億的贍養費,那個女的賺翻了。 

我說:「秀蘭瑪雅好像是台灣的原住民歌手,吳奇隆的前妻不是中國女演員嗎?」 

歪嘴雞說:「對吼,前妻是馬雅舒,不是秀蘭瑪雅。」 

雖然歪嘴雞把馬雅舒的臉拼到秀蘭瑪雅的名字了,但至少他可以很流暢的講出這兩個名字,畢竟這兩個名字也不是像瑪丹娜林青霞那麼普遍。 

秀蘭瑪雅和馬雅舒

前幾天我們看到民視連續劇的廣告,歪嘴雞脫口而出:「靠!吾爾開希怎麼跑去演戲了?」 

我遲疑了兩秒才回答:「那個......應該不是吾爾開希吧?」會遲疑是因為我覺得還真像吾爾開希耶! 

春花望露

 然後我就去google了一下(怎麼那麼閒?)那個人叫做「張銘杰」(好陌生的名字) 

春花望露2

 (如果銘杰生病或有事,開希來代班應該也沒有人看得出來) 

吾爾開希

歪嘴雞毫無障礙地讓「吾爾開希」四個字從他嘴巴溜出來,他講得時候就像把「馬雅舒」說成「秀蘭瑪雅」一樣流暢,一點也沒有覺得哪裡不對勁,就像他也常常把Justin Timberlake說成 Justin Bieber一樣。

對他的特異功能有時讓我覺得很敬佩,但大部分的時候我都很想翻白眼,並且發自內心深處燃起一把無名火。

今天早上我們兩個坐在客廳,歪嘴雞看到對面的日本老太太在前院閒晃,他突然問我:「那個日本老太太叫什麼名字?是不是叫Kimiko?」 

我說:「不是,她叫Costco。」 

歪嘴雞瞪了我一眼,他說:「妳一定要這麼嘰歪嗎?我是故意的嗎?」 

我當然知道你不是故意的,就是因為知道不是故意的才心酸啊。 

我說:「你知道Kimiko是誰嗎?」

他臉臭臭的,幾秒不講話,腳趾頭撥啊撥的,只要看到他的腳趾在撥動我就知道他不爽了。 

他想了想後,幾個字小小聲的、不爽的從他嘴唇底下滑出來:「嗯......Kimiko好像是跳舞的.....」 

Kimiko的名字都能裝到對面日本老太太的臉,老太太快八十了耶! 

Kimiko

 火辣辣先生(我弟)曾經說過一句名言:「人不嘰歪枉少年」,我要改成:「女不嘰歪枉人妻」 

我立刻對姐姐嘰歪:「妳爸很誇張捏,竟然說對面日本老太太的名字是Kimiko,Kimiko是台灣的舞蹈老師耶!」 

姐姐說:「我記得她是不是叫Ricoh?」 

「什麼Ricoh?」 

「Never mind........Ricoh是影印機.......」 

歪夭夭,父女兩個一樣~~ 

日本老太太的名字叫做Ritsuko! Ritsuko!不是字尾有“摳”就好了,OK? 

都幾年的鄰居了?而且人家回日本兩次都有送我們歐咪呀給,好歹名字也記一下好嗎? 

還有,歪嘴雞,你他媽不准再給我撥動腳趾了!每次只要看到你在撥腳趾我就火大!!不要以為你沒抖腳就不算違反家規,你在我眼睛後方撥腳趾我都看得到(用油壓剪剪斷老公腳拇指)  

這麼愛撥腳趾乾脆練習用腳趾撥吉他好了,假日去當街頭藝人,拿張草席躺地上用腳指彈吉他,搞不好過路好心的太太小姐還會給你丟些零錢,這樣你還可以賺點外快貼補家用


arrow
arrow
    文章標籤
    紹興醉蝦
    全站熱搜

    琳達公主 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()